Название: "Ты видишь небо, я вижу кислотный дождь"
Оригинал:
You See Sky and I See Acid RainАвтор: gretchen8642
Перевод: Hermis
Фэндом: FMA
Персонажи: Риза, Рой.
Рейтинг: PG.
Жанр: ангст, трагедия
Предупреждение: смерть персонажей
Дисклеймер: права на персонажей принадлежат Хирому Аракаве
Содержание: Заговор провалился, Мустанг ожидает день казни
От автора: Весна, завал на работе, усталость, депрессия. Писать сил нет, а вот перевести драбблик очень захотелось. Ну, и вспомнилось, что когда-то эта работа меня зацепила. Простите за вываленный на читателей ангст.
читать дальшеОн мечтает о небе, о том прекрасном будущем, которым он грезил еще шокированным войной мальчишкой в пустыне. Но он открывает глаза и видит лишь каменные стены камеры в тусклом свете лампочки, которая мерцает, мерцает...
Рой, конечно, давно уже смирился... с тысячами убитых гражданских, которых расстреливали по приказу властей, независимо оттого, участвовали они в конфликте или нет... он готов умереть в одиночестве, он готов к этому уже очень и очень давно.
- Сегодня к тебе никто не пришел, Огненный... - глумится голос из-за двери. - Вот уж гребаный сюрприз! Твои подчиненные бросили тебя сразу, как только сообразили, что ты уже не большой начальник.
Ну и хорошо... он не хочет, чтобы они видели его таким. В грязной простыне его кровати копошится крыса, а он тоскует по небу... он тоскует по своей команде, по глазам Хоукай...
Он старается как можно дольше спать, чтобы последние часы его жизни пролетели быстрее... ему нравится спать и во сне видеть мир... смеющихся детей, собак и цветы, солнце... Да, солнце. Ее карие глаза блестят в ярких лучах, она улыбается, и ее волосы золотыми волнами растекаются по плечам... «Нам удалось, сэр... Мы спасли Аместрис... Весь мир наш... И мы наконец-то... наконец-то можем быть вмес...»
Глаза распахиваются: серые камни, мерцающий свет, запах мочи и страха.
Через несколько дней они переводят его в новую камеру — в этой по крайней мере есть окно, он наконец-то может видеть небо... Он лишь несколько удивлен видом, который открывается ему: прямо внизу находится двор, где приводятся в исполнение смертные приговоры. Как мило с их стороны...
Но здесь все равно лучше: воздух чище, и меньше крыс, и теперь он уже видит разницу между днем и ночью.
Лишь несколько дней спустя причина этого внезапного перевода становится очевидной: солнце сияет, птицы поют, и внизу, во дворе, барабаны ровно выстукивают ритм казни. Он, конечно, подходит посмотреть — не поспоришь, любопытство нездоровое, но, в конце концов, он следующий.
На фоне темного дверного проема тюремного коридора золотая вспышка - Риза Хоукай, одетая в окровавленную, изорванную тюремную робу, спотыкаясь, бредет навстречу расстрельной бригаде. На штанах видны кровавые пятна, и он не хочет знать, откуда они там взялись.
- Нет... - шепчет он, потому что они поклялись, что не тронут ее. Потому что он приказал ей бежать... А она, конечно, не побежала.
Каким-то образом — каким-то образом! - она ощущает его взгляд и поднимает глаза. На ее лице отчетливо проявляется ужас — он не должен был знать...
Она смотрит на него неотрывно, пока они толкают ее к стене, и барабаны отсчитывают последние секунды ее жизни. Она все также смотрит на него, когда раздаются выстрелы, и ее тело склоняется, падает... она умирает с открытыми глазами, остекленевший взгляд навеки отражает небо.
Теперь каждую ночь ему снятся ее глаза. Ее улыбка.
А каждый день близит момент его казни, и каждый день он закрывает глаза и тянется в ее объятия.
Он скоро умрет, но ему все равно.
Потому что жить уже незачем.